您好,欢迎浏览国际汉语教育网!

学员登录

 |  创建桌面  |  联系方式 
 
热线电话:010-82378188
语言文化
往事钩沉

当前位置: 网站首页 > 语言文化 > 往事钩沉

“对外汉语教学”的由来

来源:本站   发布时间: 2014-03-05 00:00:00   浏览:70次   [大] [中] [小]
2014/3/5


分类: 往事钩沉 
                                                                                                                                                                      记 者  李鹏程 王文韬
        “对外汉语教学”顾名思义是对外国留学生进行汉语教学。上世纪五十年代初,清华大学承担第一批来自东欧国家的留学生汉语教学任务时的机构叫“东欧交换生中国语文专修班”;1952年该班调至北京大学后,因为增加了来自亚洲邻国的学生,改名“外国留学生中国语文专修班”。为支援越南人民抗法战争,1952-1957年在南宁、桂林成立的教学机构先后曾命名为“中文学校”、“越南留学生中国语文专修班”、“中国语文专修学校”。1960年北京外语学院(即今北京外国语言大学)接受非洲留学生的学生机构叫作“非洲留学生办公室”。1962年为来华外国留学生进行汉语教学单独建校时用的名字是“外国留学生高等预备学校”(也就是现在北京语言大学的起始用名)。
  这些名称中都指明了教学对象是外国人,但其“语文”一词,却是借用的对中国学生进行母语教学的名称。至于其中的“专修班”、“预备学校”则是指当时的汉语教学是学生进入专业学习前的预备教学。
  上世纪七十年代初,我国恢复了在联合国的合法席位,日本、西欧等众多国家纷纷跟我建交。随之,40多个国家要求向我派遣留学生。国内高校也陆续恢复招生。正是在国内外的这种形势下,北京语言学院(北京语言大学的曾用名)于1973年复校,接着,北京和其它省市的高校也先后恢复或开始接受留学生。北语并于1975年试办、1978年正式开设了外国留学生的汉语本科教学。教学规模的扩大和本科教学的创建为外国留学生汉语教学学科的设立打下了良好的基础。
  “对外汉语教学”名称产生于对外汉语教学学会的筹备过程中。21个学会发起单位于1982年4月在北京语言学院举行第一次筹备会。“对外汉语教学”的提议得到了大家的一致肯定,并且认为这个名称既表明了它和国内少数民族的汉语教学、国外的汉语教学都是汉语作为第二语言教学的共同性,又区别了在教学对象和他们学习、生活环境等方面的不同特点。所以,会议一致同意学会的名称叫作“中国教育学会对外汉语教学研究会”,后来研究会提升为一级学会的时候,就顺理成章地叫作“中国对外汉语教学学会”。为了便于国际交流,学会的英语译名定为“All China Asscoiation for Teaching Chinese as a Foreign Language”。

<<< 返回列表
相关链接
  • 上一篇文章:对外汉语教学回眸与思考
  • 下一篇文章:汉语拼音方案奠基人周有光曾看守高粱地
  •  

    语言文化

    语言研究

    教学研究

    二语习得

    往事钩沉

    语言战略

    中国文化

    硕士博士

    韩国硕士/博士

    韩国访问学者

    泰国硕士/博士

    服务导航

    在线咨询

    学员登录

    在线支付

    资料下载

    网络课程

    QQ 客服

    网站首页  |  网站首页  |  最新动态  |  硕士博士  |  中文教师  |  岗位信息  |  中文学习  |  语言文化  |  关于我们  |  English


    Copyright © 2003-2021 国际汉语教育网

    联系电话:010-82378188 010-82378826 邮箱:chinalanguage@foxmail.com

    京ICP备10018251号-1 京公海网安备110108001936号